Dungeons 3
ГотовоПрогрес перекладу
Про переклад
Ця українська локалізація для Dungeons 3 забезпечує повний текстовий переклад усієї гри: інтерфейсу, діалогів, субтитрів, описів персонажів, приміщень, здібностей, досліджень та всіх доповнень (DLC). Переклад створено з урахуванням фірмового гумору гри, адаптованого до українського контексту, із культурними відсиланнями, що будуть зрозумілими українському гравцю. Оскільки в грі відсутня офіційна підтримка української мови, ця локалізація замінює англійську. Тобто, після встановлення, весь текст, який раніше був англійською, відображатиметься в грі українською мовою. Локалізація розрахована на Steam-версію гри, однак може працювати і з іншими виданнями (потребує тестування). 👉 Локалізація виконана на основі файлів гри версії 1.7. Переклад є фанатським і створений неофіційно, з дотриманням духу оригіналу, але без участі розробників гри. 🐞 Відомі проблеми 📁 Локалізація тестувалася на Steam-версії гри. Її сумісність з іншими версіями (GOG, Epic тощо) не перевірялася. 🏗️ Опис споруд “Катедра”, “Тренувальний манекен” та “Катувальне причандалля” є однаковим. Це помилка оригінальної гри, яка присутня також в англійській версії. ✍️ Можливі окремі одруки чи неточності. Якщо помітиш щось — повідом про це, і Малі Шмаркачі Абсолютного Зла спробують якнайшвидше виправити це.
Про гру
У темряві своєї глибокої, затишної лабораторії Абсолютне Зло не байдикувало. Ні, воно не займалося знищенням світу (цього разу), а дні й ночі невтомно сиділо над стародавніми сувоями, підручниками, інструкціями зі складання ЗНО, НМТ чи як воно там зараз називається, намагаючись осягнути всі тонкощі відмінків, наголосів і слів на літеру “ґ”. Так, Абсолютне Зло вивчило українську! І, звісно ж, не самотужки — воно примусило до цього всіх своїх підлеглих та, навіть, героїв, що були ув’язнені у катакомбах. Тепер і ваш улюблений Оповідач, і генералка з розвоєнням особистості — Талія, і Малі Шмаркачі, і вічно п’яна Орда, і пекельні Демони, і, навіть, безмозкі немертві — усі вони заговорили українською. Хтось із гордістю. Хтось із протестом. Тож радій, Володарю Підземелля, бо відтепер у Dungeons 3 можна грати українською мовою. У цьому посібнику ти дізнаєшся, як саме змусити своїх підлеглих заговорити українською.
Як встановити український переклад Dungeons 3
- Завантажте LBK Launcher — безкоштовну програму для встановлення українських перекладів ігор
- Знайдіть Dungeons 3 у каталозі ігор лаунчера
- Натисніть "Встановити" — переклад автоматично завантажиться та встановиться
- Запустіть гру та насолоджуйтесь українською локалізацією!
Часті питання про переклад Dungeons 3
Чи безкоштовний український переклад Dungeons 3?
Так, переклад Dungeons 3 від команди Сатаніст Богопоклонник повністю безкоштовний. Завантажте LBK Launcher та встановіть українську локалізацію за кілька клаців.
Чи потрібна ліцензійна гра для встановлення перекладу?
Так, для коректної роботи перекладу потрібна оригінальна гра Dungeons 3. Переклад працює з версіями з Steam, Epic Games Store.
Як оновити переклад до нової версії?
LBK Launcher автоматично перевіряє оновлення. Коли вийде нова версія перекладу, ви отримаєте сповіщення та зможете оновити в один клац.

