Divinity: Original Sin (Classic)
ГотовоПрогрес перекладу
Про переклад
Цілком завершений творчий переклад. Програмний переклад взагалі не застосовувався. 80% тексту перекладено та відредаговано безпосередньо у грі, тому вірогідність знайти там будь-яку помилку вкрай мала. Решта 20% тексту не була перевірена грою, тому там можливі логічні помилки, чи може десь текст виходить за межі елементів вікон тощо. Просто пройшовши гру двічі, зазираючи до кожного кутка, та програючи кожну ситуацію всіма можливими способами, я не зустрів цього тексту. Оскільки від самого задуму дослівний переклад не був метою роботи, то задля прискорення вівся здебільшого з москальської. Деякі діалоги які втрачали суть, були перекладені з англійської, особливо по завершенні гри. Фактично з оригінального тексту було взято лише суть. Частину діалогів переписано з чистого аркуша, решта після внесення кількох десятків тисяч редакторських правок майже повністю втратила зв'язок з оригіналом, окрім звісно сюжетної суті. Репліки у діалогах писалися виходячи з імовірного світобачення кожного окремого персонажа. Ця робота скоріше повне переробляння тексту, ніж переклад. Задум розраховано на гравців котрі полюбляють проходити улюблену іграшку кілька разів, але й ті хто гратиме вперше розчаровані не будуть. Будь-які коментарі на кшталт «а тут розбіжність з оригінальним текстом» — будуть проігноровані, тому, будь ласка, не витрачайте свій час.
Про гру
Сюжет гри зав'язано навколо двох героїв — «Мисливців за Джерелом», котрим випало долею розібратися, на перший погляд, з рутинним завданням. Розслідування вбивства сайсильського радника виявить вельми несподівані таємниці рідного Ордену «Мисливців», історії Рівеллону та навіть власного спільного... Для досягнення мети в арсеналі гравця — герої з величезним набором навичок, купою зброї, ремісничими можливостями та кількома можливими спільниками. Також долання ворогів у покрокових боях дадуть волю уяві поєднуючи у собі тактику на будь-який смак: проломлюватися навпростець важкою зброєю, похапцем заходити у тил завдаючи підступних ударів у спину, зносити все довкола потужною магією чи поєднувати все й одразу — вибір виключно за вами!
Як встановити український переклад Divinity: Original Sin (Classic)
- Завантажте LBK Launcher — безкоштовну програму для встановлення українських перекладів ігор
- Знайдіть Divinity: Original Sin (Classic) у каталозі ігор лаунчера
- Натисніть "Встановити" — переклад автоматично завантажиться та встановиться
- Запустіть гру та насолоджуйтесь українською локалізацією!
Часті питання про переклад Divinity: Original Sin (Classic)
Чи безкоштовний український переклад Divinity: Original Sin (Classic)?
Так, переклад Divinity: Original Sin (Classic) від команди Nifael повністю безкоштовний. Завантажте LBK Launcher та встановіть українську локалізацію за кілька клаців.
Чи потрібна ліцензійна гра для встановлення перекладу?
Так, для коректної роботи перекладу потрібна оригінальна гра Divinity: Original Sin (Classic). Переклад працює з версіями з Steam.
Як оновити переклад до нової версії?
LBK Launcher автоматично перевіряє оновлення. Коли вийде нова версія перекладу, ви отримаєте сповіщення та зможете оновити в один клац.

